Al-Infitaar (الإنفطار)
Bacaan Penuh Al-Infitaar
ﺑﲐﺴﱹﻢﲌ ﭐﴦﴥﴤﲘ ﭐﻟﺮﲄﺣﱹﻤﱧ﮳ﻦﲌ ﭐﻟﺮﲄﺣﲔﻴﻢﲌ
ﺇﲐﺫﱧﺍ ﭐﻟﺴﲄﻤﱧﺂﺀﱨ ﭐﻧﻔﱁﻄﱔﺮﱺﺕﱹ ﳁﳃﳀ
- Apabila langit terbelah;
ﻭﱺﺇﲐﺫﱧﺍ ﭐﻟﱀﻜﱔﻮﱺﺍﻛﲔﺐﱻ ﭐﻧﺘﱧﺜﱁﺮﱺﺕﱹ ﳁﳄﳀ
- Dan apabila bintang-bintang gugur bertaburan;
ﻭﱺﺇﲐﺫﱧﺍ ﭐﻟﱀﺒﲐﺤﱺﺎﺭﱻ ﻓﱂﺠﲃﲌﺮﱺﺕﱹ ﳁﳅﳀ
- Dan apabila lautan pecah bercampur-baur;
ﻭﱺﺇﲐﺫﱧﺍ ﭐﻟﱀﻘﱂﺒﱨﻮﺭﱻ ﺑﱨﻌﱦﺜﲘﺮﱺﺕﱹ ﳁﳆﳀ
- Dan apabila kubur-kubur dibongkarkan, -
ﻋﱺﻠﲘﻤﱧﺖﱹ ﻧﱧﻔﱀﺲﱿ ﻣﱱﺎ ﻗﱁﺪﲄﻣﱧﺖﱹ ﻭﱺﺃﱁﺧﲄﺮﱺﺕﱹ ﳁﳇﳀ
- (Setelah semuanya itu berlaku), tiap-tiap orang akan mengetahui apa yang telah dikerjakan dan ditinggalkannya.
ﻳﱧﳌﺄﱁﻳﱲﻬﱺﺎ ﭐﵖﱓﵒﻧﺴﱺ﮳ﻦﱻ ﻣﱧﺎ ﻏﱔﺮﲄﻙﱔ ﺑﲐﺮﱺﺑﱰﲐﻚﱔ ﭐﻟﱀﻜﱔﺮﲌﻳﻢﲌ ﳁﳈﳀ
- Wahai manusia! Apakah yang memperdayakanmu - (berlaku derhaka) kepada Tuhanmu yang Maha Pemurah? -
ﭐﻟﱋﺬﲘﻯ ﺧﱺﻠﱁﻘﱁﻚﱔ ﻓﱁﺴﱺﻮﲄﯨﻚﱔ ﻓﱁﻌﱧﺪﱺﻟﱁﻚﱔ ﳁﳉﳀ
- Tuhan yang telah mencipta dan mengatur kejadianmu, lalu menjadikan anggotamu sesuai (dengan tujuan yang kerananya anggota itu diadakan), serta menjadikan (binaan tubuh badanmu) sama padan dengan kekuatannya;
ﻓﲘﻰﳒ ﺃﱁﻯﲃﲌ ﺻﱻﻮﺭﱺﺓﲚ ﻣﱱﺎ ﺷﱔﺂﺀﱧ ﺭﱺﻛﱞﺒﱧﻚﱔ ﳁﳊﳀ
- Dalam bentuk dan rupa apa sahaja yang dikehendakiNya, Ia menyusun kejadianmu.
ﻛﱔﵝﱋﵗ ﺑﱧﻞﱓ ﺗﱨﻜﱔﺬﱝﲘﺑﱨﻮﻥﱧ ﺑﲐﭑﻟﺪﲃﲘﻳﻦﲌ ﳁﳋﳀ
- Sebenarnya tidak ada yang memperdayakan kamu (hai golongan yang ingkar)! Bahkan kamu sendiri tidak percayakan adanya hari pembalasan.
ﻭﱺﺇﲐﻥﱱ ﻋﱺﻠﱁﻴﱦﻜﱕﻢﱦ ﻟﱁﺤﱺ﮳ﻔﲘﻈﲔﻴﻦﱺ ﳁﳂﳃﳀ
- Padahal sesungguhnya, ada malaikat-malaikat yang menjaga dan mengawas segala bawaan kamu,
ﻛﲔﺮﱺﺍﻣﱫﺎ ﻛﱔ﮳ﺘﲘﺒﲐﻴﻦﱺ ﳁﳃﳃﳀ
- (Mereka adalah makhluk) yang mulia (di sisi Allah), lagi ditugaskan menulis (amal-amal kamu);
ﻳﱧﻌﱦﻠﱁﻤﱨﻮﻥﱧ ﻣﱧﺎ ﺗﱧﻔﱀﻌﱧﻠﱂﻮﻥﱧ ﳁﳄﳃﳀ
- Mereka mengetahui apa yang kamu lakukan.
ﺇﲐﻥﱱ ﭐﵖﱓﵑﱁﺑﱦﺮﱺﺍﺭﱺ ﻟﱁﻔﲘﻰ ﻧﱧﻌﲘﻴﻢﲎ ﳁﳅﳃﳀ
- (Gunanya catitan malaikat-malaikat itu ialah: untuk menyatakan siapa yang berbakti dan siapa yang bersalah) - kerana sesungguhnya: orang-orang yang berbakti (dengan taat dan amal kebajikan), tetap berada dalam Syurga yang penuh nikmat;
ﻭﱺﺇﲐﻥﱱ ﭐﻟﱀﻔﱂﺠﲄﺎﺭﱺ ﻟﱁﻔﲘﻰ ﺟﱺﺤﲔﻴﻢﲎ ﳁﳆﳃﳀ
- Dan sesungguhnya orang-orang yang bersalah, bertempat dalam neraka yang menjulang-julang.
ﻳﱧﺼﱹﻠﱁﻮﱹﻧﱧﻬﱺﺎ ﻳﱧﻮﱹﻡﱧ ﭐﻟﺪﲃﲘﻳﻦﲌ ﳁﳇﳃﳀ
- Mereka menderita bakaran neraka itu pada hari pembalasan,
ﻭﱺﻣﱧﺎ ﻫﱻﻢﱦ ﻋﱺﻨﱦﻬﱺﺎ ﺑﲐﻐﱧﺂﴢﲐﺒﲐﻴﻦﱺ ﳁﳈﳃﳀ
- Dan mereka (sentiasa berada dalam azab seksanya), tidak ghaib daripadanya.
ﻭﱺﻣﱧﺂ ﺃﱁﺩﱦﺭﱺﯨﻚﱔ ﻣﱧﺎ ﻳﱧﻮﱹﻡﱨ ﭐﻟﺪﲃﲘﻳﻦﲌ ﳁﳉﳃﳀ
- Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui kedahsyatan hari pembalasan itu?
ﺛﱂﻢﱱ ﻣﱧﺂ ﺃﱁﺩﱦﺭﱺﯨﻚﱔ ﻣﱧﺎ ﻳﱧﻮﱹﻡﱨ ﭐﻟﺪﲃﲘﻳﻦﲌ ﳁﳊﳃﳀ
- Sekali lagi, apa jalannya engkau dapat mengetahui kedahsyatan hari pembalasan itu?
ﻳﱧﻮﱹﻡﱧ ﵖﱔﵐ ﺗﱧﻤﱦﻠﲘﻚﱕ ﻧﱧﻔﱀﺲﱿ ﻟﱊﲘﻨﱧﻔﱀﺲﲞ ﺷﱔﻴﱦ﮲ﱫﺎﲨ ﻭﱺﭐﵖﱓﵑﱁﻣﱦﺮﱻ ﻳﱧﻮﱹﻣﱧﴣﲐﺬﲚ ﴦﱰﲘﴥﴤﲘ ﳁﳋﳃﳀ
- (Hari itu ialah) hari seseorang tidak dapat memberikan pertolongan sedikitpun kepada orang lain, dan segala urusan pada hari itu tertentu bagi Allah.