Al-A'laa (الأعلى)
Bacaan Penuh Al-A'laa
ﺑﲐﺴﱹﻢﲌ ﭐﴦﴥﴤﲘ ﭐﻟﺮﲄﺣﱹﻤﱧ﮳ﻦﲌ ﭐﻟﺮﲄﺣﲔﻴﻢﲌ
ﺳﱺﺒﱰﲘﺢﲠ ﭐﺳﱹﻢﱧ ﺭﱺﺑﱰﲐﻚﱔ ﭐﵖﱓﵑﱁﻋﱹﻠﱁﻰ ﳁﳃﳀ
- Bertasbihlah mensucikan nama Tuhanmu Yang Maha Tinggi (dari segala sifat-sifat kekurangan), -
ﭐﻟﱋﺬﲘﻯ ﺧﱺﻠﱁﻖﱺ ﻓﱁﺴﱺﻮﲄﻯﳎ ﳁﳄﳀ
- Yang telah menciptakan (sekalian makhlukNya) serta menyempurnakan kejadiannya dengan kelengkapan yang sesuai dengan keadaannya;
ﻭﱺﭐﻟﱋﺬﲘﻯ ﻗﱁﺪﲄﺭﱺ ﻓﱁﻬﱺﺪﱺﻯﳎ ﳁﳅﳀ
- Dan Yang telah mengatur (keadaan makhluk-makhlukNya) serta memberikan hidayah petunjuk (ke jalan keselamatannya dan kesempurnaannya);
ﻭﱺﭐﻟﱋﺬﲘﻯﳒ ﺃﱁﺧﱹﺮﱺﳪﱺ ﭐﻟﱀﻤﱧﺮﱹﻋﱺﻰﳎ ﳁﳆﳀ
- Dan Yang telah mengeluarkan tumbuh-tumbuhan untuk binatang-binatang ternak,
ﻓﱁﺠﱺﻌﱧﻠﱁﻪﱨﲵ ﻏﱕﺜﱁﺂﺀﱩ ﺃﱁﺣﱹﻮﱺﻯﳎ ﳁﳇﳀ
- Kemudian Ia menjadikan (tumbuh-tumbuhan yang menghijau) itu kering - (berubah warnanya) kehitam-hitaman.
ﺳﱺﻨﱨﻘﱀﺮﲌﺋﱨﻚﱔ ﻓﱁﵝﱁﵗ ﺗﱧﻨﺴﱺﻰ﮵ ﳁﳈﳀ
- Kami sentiasa menjadikan engkau (wahai Muhammad) dapat membaca (Al-Quran yang diturunkan kepadamu - dengan perantaraan jibril), sehingga engkau (menghafaznya dan) tidak lupa,
ﺇﲐﵖﱞﵐ ﻣﱧﺎ ﺷﱔﺂﺀﱧ ﭐﴦﴥﴤﱨﲬ ﺇﲐﻧﱱﻪﱨﲵ ﻳﱧﻌﱦﻠﱁﻢﱨ ﭐﻟﱀﺠﱺﻬﱹﺮﱺ ﻭﱺﻣﱧﺎ ﻳﱧﺨﱹﻔﱁﻰﳎ ﳁﳉﳀ
- Kecuali apa yang dikehendaki Allah engkau lupakan; sesungguhnya Ia mengetahui (segala keadaan yang patut berlaku), dan yang tersembunyi.
ﻭﱺﻧﱨﻴﱧﺴﲃﲔﺮﱻﻙﱔ ﻟﲘﻠﱀﻴﱨﺴﱹﺮﱺﻯﳎ ﳁﳊﳀ
- Dan Kami tetap memberi kemudahan kepadamu untuk (melaksanakan segala perkara) Ugama yang mudah diterima oleh akal yang sihat.
ﻓﱁﺬﱔﻛﱝﲔﺮﱹ ﺇﲐﻥ ﻧﱱﻔﱁﻌﱧﺖﲔ ﭐﻟﺬﱝﲘﻛﱓﺮﱺﻯﳎ ﳁﳋﳀ
- Oleh itu berilah peringatan (kepada umat manusia dengan ajaran Al-Quran), kalau-kalau peringatan itu berguna (dan sudah tentu berguna);
ﺳﱺﻴﱧﺬﱞﻛﱞﺮﱻ ﻣﱧﻦ ﻳﱧﺨﱹﺸﱔﻰﳎ ﳁﳂﳃﳀ
- Kerana orang yang takut (melanggar perintah Allah) akan menerima peringatan itu;
ﻭﱺﻳﱧﺘﱧﺠﱺﻨﱱﺒﱨﻬﱺﺎ ﭐﵖﱓﵑﱁﺷﱓﻘﱁﻰ ﳁﳃﳃﳀ
- Dan (sebaliknya) orang yang sangat celaka akan menjauhinya,
ﭐﻟﱋﺬﲘﻯ ﻳﱧﺼﱹﻠﱁﻰ ﭐﻟﻨﱱﺎﺭﱺ ﭐﻟﱀﻜﱕﺒﱦﺮﱺﻯﳎ ﳁﳄﳃﳀ
- Dia lah orang yang akan menderita bakaran neraka yang amat besar (azab seksanya),
ﺛﱂﻢﱱ ﵖﱔﵐ ﻳﱧﻤﱨﻮﺕﱻ ﻓﲘﻴﻬﱺﺎ ﻭﱺﵖﱔﵐ ﻳﱧﺤﱹﻴﱧﻰﳎ ﳁﳅﳃﳀ
- Selain dari itu, ia tidak mati di dalamnya dan tidak pula hidup senang.
ﻗﱁﺪﱹ ﺃﱁﻓﱀﻠﱁﺢﱺ ﻣﱧﻦ ﺗﱧﺰﱺﻛﱞﻰﳎ ﳁﳆﳃﳀ
- Sesungguhnya berjayalah orang yang - setelah menerima peringatan itu - berusaha membersihkan dirinya (dengan taat dan amal yang soleh),
ﻭﱺﺫﱧﻛﱔﺮﱺ ﭐﺳﱹﻢﱧ ﺭﱺﺑﱰﲐﻪﲘﲶ ﻓﱁﺼﱺﻠﱋﻰﳎ ﳁﳇﳃﳀ
- Dan menyebut-nyebut dengan lidah dan hatinya akan nama Tuhannya serta mangerjakan sembahyang (dengan khusyuk).
ﺑﱧﻞﱓ ﺗﱨﺆﱹﺛﲘﺮﱻﻭﻥﱧ ﭐﻟﱀﺤﱺﻴﱧﻮﳎﺓﱧ ﭐﻟﺪﲅﻧﱦﻴﱧﺎ ﳁﳈﳃﳀ
- (Tetapi kebanyakkan kamu tidak melakukan yang demikian), bahkan kamu utamakan kehidupan dunia;
ﻭﱺﭐﵖﱓﵕﺧﲔﺮﱺﺓﱨ ﺧﱺﻴﱦﺮﱿ ﻭﱺﺃﱁﺑﱦﻘﱁﻰ﮵ ﳁﳉﳃﳀ
- Padahal kehidupan akhirat lebih baik dan lebih kekal.
ﺇﲐﻥﱱ ﻫﱺ﮳ﺬﱔﺍ ﻟﱁﻔﲘﻰ ﭐﻟﺼﲅﺤﱻﻒﲔ ﭐﵖﱓﵑﱂﻭﻟﱁﻰﳎ ﳁﳊﳃﳀ
- Sesungguhnya (keterangan-keterangan yang dinyatakan) ini ada (disebutkan) di dalam Kitab-kitab yang terdahulu, -
ﺻﱻﺤﱻﻒﲔ ﺇﲐﺑﱦﺮﱺ﮴ﻫﲔﻴﻢﱧ ﻭﱺﻣﱨﻮﺳﱺﻰﳎ ﳁﳋﳃﳀ
- Iaitu Kitab-kitab Nabi Ibrahim dan Nabi Musa.